วันศุกร์ที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2550

Katmandou


Katmandou (ou Katmandhu, ou Katmandu Népali : काठमाडौं, काठमान्डु, Nepâlbhâsa : यें) est parfois aussi appelée Kantipur ou Yen, notamment par les Newars. C'est la capitale royale et religieuse du Népal, dont elle est également la plus grande ville. Les premiers habitants de Katmandou étaient des Newars et parlaient le Nepâlbhâsa, qui est un langage très répandu parmi les différentes communautés ethniques résidant à Katmandou.
La ville s'élève à 1 350 m d'altitude, au confluent de deux rivières, la
Bagmati et la Bishnumati. Elle est encerclée par des montagnes de taille moyenne dans les contreforts de l'Himalaya, ce qui explique qu'on parle de la vallée de Katmandou, (administrativement connue sous le nom de zone de la Bagmati, « Bagmati anchal »), qui comprend aussi Patan et Bhaktapur et est peuplée d'environ 1,5 million d'habitants. Elle ne possède ni réseau souterrain de canalisations ni alimentation en eau suffisante, ni système de ramassage des ordures et a peu de rues vraiment dignes de ce nom. Aujourd'hui, du fait du contexte politique, l'environnement n'est pas la priorité des Népalais, ce qui en fait une des villes les plus polluées d'Asie. Katmandou est localisée à 27°43′N 85°22′E / 27.717, 85.367.
Elle est devenue célèbre dans les
années 1960 : elle était la destination favorite des voyages hippies.
Selon les chroniques locales, la ville de Katmandou aurait été fondée au
Xe siècle par le roi Gunakamadeva. La structure actuelle de la ville remonte au XVIe siècle.

Le goût


Le goût est l'un des cinq sens de l'Homme, celui qui permet d'analyser la saveur des aliments mis en bouche par le sujet.
Les cellules sensorielles spécialisées dans la gustation sont regroupés dans des structures sphériques appelées bourgeons gustatifs situés majoritairement dans les papilles. Chez l'Homme, il en existe environ 4 000 (extrêmes : 500 - 20 000). Les bourgeons gustatifs sont principalement localisés sur la face dorsale de la langue (75 %), le reste étant distribué sur le palais mou, le pharynx et même la partie supérieure de l'œsophage. Sur la langue, les bourgeons sont situés dans l'épithélium au niveau des papilles linguales (caliciformes, fungiformes et filiformes). Chaque bourgeon compte 50 à 150 cellules sensorielles entourées par des cellules de soutien. Le bourgeon gustatif s'ouvre vers la cavité buccale par un pore.

วันศุกร์ที่ 14 ธันวาคม พ.ศ. 2550

Lumière sur…


La résistance intérieure française, appelée en France La Résistance, désigne l'ensemble des mouvements et réseaux clandestins qui durant la Seconde Guerre mondiale ont poursuivi la lutte contre l'Axe et ses relais collaborationnistes sur le territoire français depuis l'Armistice du 22 juin 1940 jusqu’à la Libération en 1944.
Cette lutte a consisté en des actions de renseignement, de sabotage ou des opérations militaires contre les troupes d'occupation (essentiellement
allemandes) et aussi les forces du régime de Vichy. Mais elle englobe aussi des aspects plus civils et non-violents, ainsi l'existence d'une vaste presse clandestine, la diffusion de tracts, la production de faux papiers, l'organisation de grèves et de manifestations, la mise sur pied de multiples filières pour sauver les prisonniers de guerre évadés, les réfractaires au STO et les Juifs persécutés.

วันพฤหัสบดีที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2550

Disabled visitors

Disabled people are mostly discriminated, they have no many facilities in transport services, hotels, banks, pubs, theaters, shop centers or public toilets, and France is not the exception, despite of this there are some services already implented such ramps, widening doorways for wheelchair users or other forms of access in those places, but disabled visitors, blind, deaf, paraplegic or have a learning disability, need to use services in an easier way, for example public transport is not very friendly for them, most of the cases there is not any ramp to get to the train and it takes a while until someone helps you to get into it, but is true that others have places for wheelchairs at the first class saloon with no charge. Most cinemas, especially the more modern multi-screen types, provide good facilities for disabled people. If you are in France it's a good idea to talk to the owner of the service you are using or who is attending you, at a cafe bar or any other, and explain exactly what your needs are. This will help them understand what adjustments they might need to make to the way they provide their services. The French Ministry of Tourism, has initiated a campaign which is proving to be of invaluable help for disabled people when travelling. The Eurotunnel now offers unique advantages for disabled people, from London to Paris it is often easier to take Eurostar than flying. And many other tranport services offer discounts and benefits for disabled people. There are many resources on the web where you can find information about disabled people in France:

The city of Toulouse

Toulouse has a fascinating collection of monuments, building, palaces, churches, museums and other works of art, all of them are very visited attractions in tihs city for tourists, some examples are: the Capitol with the City Hall, the Basilica of Saint Sernin, the Archives Tower and the Hotel de Bernuy. Toulouse is also known as the ‘Ville Rose’ because of its pink buildings, the Capitole building forms the seat of local government, this building has paintings from the 19th century and the interior is simply amazing, and the Garonne River gives this city a splendid landscape, and the historic Canal du Midi, midway between the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean, become this city in one of the main destinations in France. In addition to them there are more attractions in this city, you can take a tour and visit the northpart of the city, Arnaud-Bernard's is one of the attractions located there, a cosmopolitan area, many shopping centers and a very alive nightlife, at the south part is Les Carmes an old area near the Capitol, it's streets are old-fashioned but beautiful anyway, if you want to visit some antique shops, this area is perfect for you.

วันอังคารที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2550

ใกล้วันพ่อแว้วว ก้อเลยมีกลอนมาฝากกัน

ขอกราบเท้ากล่าวบุญคุณของพ่อ
อาจไม่พอที่จะกล่าวในคราวนี้
ขอสรุปสั้นๆดังใจมี
พระคุณพ่อนี้ประเสริฐเลิศล้ำจริง
**
ลูกไม่มีของชิ้นใหญ่จะให้พ่อ
ลูกไม่มีเงินมากพอจะเสกสรรค์
ลูกไม่มีทั้งเพชรทองของกำนัล
ลูกไม่มีเงินร้อยพันมาวางกอง
ลูกมีเพียงคำปฏิญาณที่ซื่อสัตย์
เป็นของขวัญ---พอแก้ขัด---ตอบสนอง
ลูกจะดี---ลูกจะเก่ง---จะปรองดอง
เป็นของขวัญ---ใส่กล่อง...ให้พ่อเอย
**
วันที่ 5 ธันวามาบรรจบ
ลูกเคารพผู้มีบุญคุณยิ่งใหญ่
คำว่า "พ่อ" ลูกซึ่งถึงแก่ใจ
จะหาใครเปรียบได้ไม่มีเลย
**
พ่อของเราเหนื่อยยากลำบากนัก
พวกเรารักและคิดถึงพ่อเสมอ
พ่อบอกว่าพ่อหวังดีกับพวกเธอ
เราไม่เก้อรีบตอบแทนพระคุณพ่อ
**
ไม่มีแล้ว...แขนของพ่อที่เกาะเกี่ยว
แสนเปล่าเปลี่ยวในหัวใจยามคิดถึง
รักของพ่อ---ยังฝังลึกให้คำนึง
ลูกซาบซึ้งในพระคุณที่หนุนนำ
มือของพ่อ---เคยโอบอุ้มทั้งฟูมฟัก
ประสานรักแต่ตัวน้อยทุกคืนค่ำ
สิ่งดี-ดีที่พ่อให้ยังจดจำ
ลูกยังพร่ำใจยังเพ้อยังเหม่อคอย
ใกล้วันพ่อ...มาอีกแล้ว...นะพ่อจ๋า
ใต้ผืนฟ้ายังมีลูกตัวน้อยน้อย
คิดถึงพ่อลูกทดท้อ---น้ำตาปรอย
ลูกเหม่อลอยด้วยอาลัยในพระคุณ
ขอให้พ่อมีความสุขในภพอื่น
น้ำตารื้น---หยดร่วงไป---ใต้หมอนหนุน
จะหลับไหล---ไปพร่ำพรอด---กอดละมุน
คงอบอุ่น---แม้เพียงฝัน---ฉันก็ยอม
**
คิดถึงพ่อ---ใครไหนหนอ---จะดีเท่า
พ่อนั้นเล่าคือชีวิต...แห่งความหมาย
รักของพ่อมิห่อเหี่ยวจนวันตาย
รักมิคลาย"พ่อรักลูก"อยู่ทุกครา
เมื่อวันพ่อเวียนมาถึงอีกหนึ่งหน
ลูกทุกคนล้วนสำนึกระลึกหา
พระคุณพ่อควรชูเชิดเทิดบูชา
อยากบอกว่า---"ลูกรักพ่อ"...ตลอดไป
**

ของกินรูปร่างแปลกๆ

***
***
***
***
***

***

TIGRE

Le type d'habitat varie selon les espèces. Le tigre possède souvent plusieurs tanières sur son territoire, et il utilise la mieux adaptée à ses besoins du moment.
Les tigres ont besoin d'un domaine vital étendu où ils peuvent chasser. Ils marquent et défendent des territoires de taille variable pouvant dépasser 100 km² pour un mâle ; le territoire moyen est estimé de 30 à 50 km². Comme ces animaux sont plutôt solitaires, même une petite population a besoin d'une aire étendue pour vivre et chasser.

วันจันทร์ที่ 12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

Ours brun


La population totale des ours bruns est estimée à environ 200 000 dans le monde. Les plus grandes populations vivent en Russie, avec 120 000 ours, aux États-Unis avec 32 500 ours et au Canada avec 21 750 ours. 95% des ours bruns vivant aux États-Unis sont en Alaska. En Europe il y en a environ 14 000, séparés en 10 populations distinctes. On trouve de petites populations d'ours bruns isolées dans plusieurs pays d'Europe, de l'Espagne à la Bulgarie. En Italie, entre 1999 et 2002, sept femelles et trois mâles capturés en Slovénie ont été relâchés dans le Trentin où subsistaient trois ours autochtones. L'habitat des ours bruns du Vieux Continent coïncide avec les reliquats des forêts de la préhistoire, qu'elles soient nordiques ou montagnardes. La Russie et la Scandinavie abritent aujourd'hui avec les Balkans et les Carpathes leurs principales populations.
En 1995, la France comptait une population d'ours brun relictuelle de 5 individus dans les
Pyrénées occidentales. Sans la capture en Slovénie et le relâcher de 2 femelles en 1996 et d'un mâle en 1997 dans le cadre du programme de réintroduction en Pyrénées centrales, l'ours brun était condamné à une disparition certaine. Mais en 1997 et en 2004, deux ourses suitées, Melba d'origine slovène et Cannelle la dernière ourse de souche pyrénéenne, ont été abattues par des chasseurs lors de battues. La réintroduction a permis de faire remonter la population à une quinzaine d'individus en 2005 mais ne pouvant être considérée comme viable à long terme, nombre trop faible de femelles et problème de consanguinité. Il s'est avéré que les deux femelles réintroduites s'étaient accouplées sur leur territoire d'origine avec le mâle lui aussi réintroduit. Cette situation a conduit le gouvernement français à mettre en œuvre un plan de renforcement avec un apport de 4 nouvelles femelles et d'un mâle au printemps 2006.

วันศุกร์ที่ 9 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550


While Metropolitan France is located in Western Europe, France also has a number of territories in North America, the Caribbean, South America, the southern Indian Ocean, the Pacific Ocean, and Antarctica.[15] These territories have varying forms of government ranging from overseas department to overseas collectivity.
Metropolitan France covers 551,695
square kilometres (213,010 sq mi) making it the largest country in area in the European Union, being only slightly larger than Spain. France possesses a wide variety of landscapes, from coastal plains in the north and west to mountain ranges of the Alps in the south-east, the Massif Central in the south-central and Pyrenees in the south-west. At 4,807 metres (15,770 ft) above sea-level, the highest point in Western Europe, Mont Blanc, is situated in the Alps on the border between France and Italy.[16] Metropolitan France also has extensive river systems such as the Loire, the Garonne, the Seine and the Rhône, which divides the Massif Central from the Alps and flows into the Mediterranean sea at the Camargue, the lowest point in France (2 m / 6.5 ft below sea level).[16] Corsica lies off the Mediterranean coast.

Satellite picture of metropolitan France, August 2002
France's total land area, with its overseas departments and territories (excluding
Adélie Land), is 674,843 square kilometres (260,558 sq mi), 0.45% of the total land area on Earth. However, France possesses the second-largest Exclusive Economic Zone (EEZ) in the world, covering 11,035,000 square kilometres (4,260,000 sq mi), approximately 8% of the total surface of all the EEZs of the world, just behind the United States (11,351,000 km² / 4,383,000 sq mi) and ahead of Australia (8,232,000 km² / 3,178,000 sq mi).[17]
Metropolitan France is situated between 41° and 50° North, on the western edge of Europe and thus lies within the
northern temperate zone. The north and northwest have a temperate climate, however, a combination of maritime influences, latitude and altitude produce a varied climate in the rest of Metropolitan France.[18] In the south-east a Mediterranean climate prevails. In the west, the climate is predominantly oceanic with a high level of rainfall, mild winters and cool summers. Inland the climate becomes more continental with hot, stormy summers, colder winters and less rain. The climate of the Alps and other mountainous regions are mainly alpine in nature with the number of days with temperatures below freezing over 150 per year and snowcover lasting for up to six months.

วันจันทร์ที่ 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

Donald Duck

A little bit of Duck history
One of the most popular of the Disney cartoon characters, Donald Duck made his debut in the Silly Symphony cartoon "The Wise Little Hen" on June 9, 1934. His fiery temper endeared him to audiences, and in the 1940s he surpassed Mickey Mouse in the number of cartoons reaching the theaters. Eventually, there were 128 Donald Duck cartoons, but he also appeared in a number of others with Mickey Mouse, Goofy, and Pluto. His middle name, shown in a wartime cartoon, is Fauntleroy. Clearly, the most significant factor that led to Mickey's super-stardom was his optimistic, cheerful, resilient character -- one very much like Walt's. The original voice of Donald was Clarence "Ducky" Nash, who was succeeded after 50 years by Disney artist Tony Anselmo. A daily Donald Duck newspaper comic strip began on February 7, 1938.


Donald Duck has a good heart and always has good intentions. Well, almost always.
Actually, it's his second or third intentions that are the good ones, but by the time they surface Donald's already off and running in the wrong direction. He refuses to let anyone or anything stand in his way. It doesn't matter how much humiliation the world dishes out to him, Donald will take it and come back for more. He's a loser, not a quitter, and he'll go down fighting. This is a duck with one short fuse, and an amazing (if unintelligible) command of language, and when things don't go right, he goes ballistic. Yet after the storm is over and the tantrum is through, when faithful Daisy soothes his brow or his conscience finally catches up with him, even Donald can admit that there must be a better way. If only he could figure out what it is.



The history of Mickey Mouse
Walt is said to have drawn the first sketches of Mickey Mouse on a train to Los Angeles after losing the rights to Oswald, the cartoon rabbit. Viewed from a distance of over 70 years, it appears that Mickey's success was inevitable, that he was a kind of force of nature in entertainment, destined to become one of the most beloved characters in the world. But the truth isn't so simple. In fact, Mickey Mouse could easily have become just another character in the history of animation, joining the likes of Popeye, Betty Boop, and Felix the Cat. In fact, when Mickey was first created he didn't look so very different from many of his predecessors. Clearly, the most significant factor that led to Mickey's super-stardom was his optimistic, cheerful, resilient character -- one very much like Walt's. It may be true that animator Ub Iwerks was largely responsible for Mickey's final form -- reworking Walt's sketches to make the mouse easier to animate. But as old animators have commented, according to animation historian Charles Solomon, "Ub designed Mickey's physical appearance, but Walt gave him his soul."


Still, an appealing personality didn't guarantee Mickey fame. He got his first big break because of one seemingly simple flash of inspiration: In a day when cartoon characters were silent, Walt decided to give Mickey Mouse a voice. Other studios had experimented with synchronizing sound and animation, but none had done a particularly successful job. Writes Solomon of Mickey's start, "The first three films . . . were made as silents. Distributors expressed little interest in them: Mickey seemed very similar to Oswald. Disney was asking for $3,000 per film (a considerable sum at the time) and insisted on retaining the rights to the Mickey Mouse character." It was then that Walt decided to spend every dollar he had creating a soundtrack for one of these three cartoons, "Steamboat Willie." It wasn't easy, and a lesser man than Walt would have given up. Musicians didn't keep time to the cartoon . . . a bull-fiddle player turned up drunk . . . money ran short. But the job was finally done. And when "Steamboat Willie" premiered at New York's Colony Theater, it attracted a great deal of attention. The "New York Times" called it "an ingenious piece of work with a good deal of fun." And Mickey was off and running.

วันอาทิตย์ที่ 4 พฤศจิกายน พ.ศ. 2550

ไปเที่ยวดอนหอยหลอดกันจ้า


Don Hoi Lot
Don Hoi Lot It is a bar at the mouth of the Mae Klong River, created by sedimentation of sandy soil or “Khee Ped Sand” as called by the locals. It occupies a vast area 3 Kilometres wide and 5 Kilometres long. There are two places: Don Nok, located at the mouth of Mae Klong Gulf which can be accessed by boat. The second is Don Nai, located at Chu Chi village’s beach, Tambon Bang Cha Kreng and at Bang Bo Village’s Beach, Tambon Bang Kaeo; which can be reached by car. This bar contains various species of mollusc such as Hoi Lai, Hoi Puk (Ridged Venus clam), Hoi Pak Ped, Hoi Khraeng (scallop), and most abundant is the of Hoi Lot (worm shells).
Worm Shells have 2 shells which resemble a straw and a muddy white meat. It lives in the muddy sand. Catching the worm shell is best done at low tide. The way to catch a worm shell is by using a little wooden stick dipped in lime and plaster mixture and sticking it into the worm shell’s hole. The worm shell will be agitated by the mixture and will come to the surface and caught. It is not advisable to dump the lime and plaster mixture onto the ground as will likely kill all kinds of molluscs living there. The best time of the year to catch the worm shells are during the months of March to May, when they are in season.
A very important site within the Chu Chi Village area at Don Hoi Lot is the Shrine of Prince Chumphon Khet-udomsak which is highly revered by all Thais. There are also restaurants and stalls selling a vast variety of local products such as fresh-dried worm shell, fresh-dried seafood, fish sauce, Khlong Khon shrimp paste, palm sugar, and palm juice, and many others.

HOW TO GET THERE
1.Travelling to Chu Chi Village’s Beach at Tambon Bang Chakreng by-passing the access road to Samut Songkhram and going on for another 3 kilometres. Before you reach the Phutthaloetlanaphalai bridge, at the foot of the bridge, there is a 5 Kilometres access road to Hoi Lot.;
2.Travelling to Bang Bo Village’s Beach at Tambon Bang Kaew. Starting from the opposite side of the road from the Highway Weighing Station on Thonburi-Paktho Roadside. Just one Kilometre before you reach the access road to Samut Songkhram, on your left, there will be a sign pointing to Don Hoi Lot. Take this road - a laterite road 4 Kilometres long to Don Hoi Lot. The road is not convenient for large vehicles;
3.By boat to Don Nok. There are many kinds of boat that will take you there, they are available at the Mae Klong river pier. For groups, please contact (Sun Huad Heng Wood Mill) at 711-466 or call the Boat Ticket Counter at Mae Klong River, Samut Songkhram in advance;
4.Taking a Song-Thaeo (local truck) from the market in Mueang Samut Songkram to Ban Chu Chi. The Song-Thaeo runs all day.

วันอังคารที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2550


Le Palais de Westminster (Palace of Westminster en anglais), également désigné sous le nom de Chambres du Parlement (Houses of Parliament), est le lieu où siègent la Chambre des communes et la Chambre des Lords du Royaume-Uni. Le Palais borde la rive nord de la Tamise et se situe dans l’arrondissement londonien de la Cité de Westminster (51°29′58″N 0°7′29″W / 51.49944, -0.12472).
L’édifice servait à l’origine de résidence royale, mais aucun
monarque anglais ou britannique n’y a plus vécu depuis le XVIe siècle. La plus vieille section du Palais, Westminster Hall, remonte à l’an 1097. Cependant la plus grande partie du bâtiment date du XIXe siècle : l’ancien Palais de Westminster, en effet, fut presque entièrement détruit par un incendie survenu le 16 octobre 1834. L’architecte responsable de la reconstruction, Sir Charles Barry, inscrivit le nouveau Palais dans le plus pur style néogothique, en référence à l’époque des Tudors. L’une des attractions les plus célèbres du Palais de Westminster est sa Tour de l’Horloge (Clock Tower), qui abrite Big Ben.
Le Palais, immense complexe de plus de mille pièces, contient bien sûr les salles de la Chambre des Lords et de la Chambre des Communes, mais aussi les bureaux des commissions parlementaires, des bibliothèques, des vestibules, des salles à manger, des bars ou des gymnases. Il est le lieu d’importantes cérémonies officielles, et tout particulièrement celle de l’
ouverture de la session parlementaire (le State Opening of Parliament) chaque année. Le Palais de Westminster est étroitement associé dans les esprits aux deux chambres parlementaires, comme en témoigne parfois l’utilisation du terme Westminster pour désigner le Parlement.Lire la suite...

วันจันทร์ที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2550

Poisson distribution

In probability theory and statistics, the Poisson distribution is a discrete probability distribution that expresses the probability of a number of events occurring in a fixed period of time if these events occur with a known average rate, and are independent of the time since the last event.
The distribution was discovered by
Siméon-Denis Poisson (17811840) and published, together with his probability theory, in 1838 in his work Recherches sur la probabilité des jugements en matières criminelles et matière civile ("Research on the Probability of Judgments in Criminal and Civil Matters"). The work focused on certain random variables N that count, among other things, a number of discrete occurrences (sometimes called "arrivals") that take place during a time-interval of given length. If the expected number of occurrences in this interval is λ, then the probability that there are exactly k occurrences (k being a non-negative integer, k = 0, 1, 2, ...) is equal to

Hit Counter
Vistaprint Coupons

วันพฤหัสบดีที่ 20 กันยายน พ.ศ. 2550

Chayote


C'est une plante vivace par sa souche tubéreuse, mais elle n'est pas rustique en climat tempéré froid. Elle émet de longues tiges, de plusieurs mètres de longueur, grimpantes grâce à des vrilles trifides. Les tubercules qui contiennent 10 à 15 % d'amidon, sont comestibles quand ils sont jeunes.
Les feuilles, de 10 à 20 centimètres de long, sont entières, à nervation palmée, avec cinq lobes pointus et une base cordiforme.
Les petites fleurs, jaunes ou blanc verdâtre, sont monoïques (sexes séparés sur la même plante). Les fleurs mâles sont réunies en grappes, les fleurs femelles solitaires, toutes apparaissant à l'aisselle des feuilles.

Le fruit est une grosse baie d'une dizaine de centimètres de longueur, en forme de poire biscornue , à côtes irrégulières. Il est jaune crème ou vert pâle et n'a, contrairement aux autres cucurbitacées, qu'une seule graine. Cette graine est très grosse, à tégument mince, difficile à extraire du fruit.
On dit parfois que cette plante est « vivipare » car la graine germe à l'intérieur du fruit tombé à terre.

วันพุธที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2550


L'ouragan Isabel est la tempête ayant fait le plus de victimes et de dégâts matériels au cours de la saison 2003. Il a été, cette année-là, la neuvième tempête tropicale à se développer, le cinquième ouragan nommé et le second en intensité.
Isabel s'est développé à partir d'une onde tropicale le
6 septembre dans la région des tropiques de l'Atlantique Nord. Il se déplaça vers le nord-ouest dans un flux d'altitude avec faible cisaillement et dans des eaux chaudes, s'intensifiant graduellement pour atteindre des vents avec des pointes de 270 km/h le 11 septembre. Lors des quatre journées qui suivirent, il fluctua en intensité puis commença à perdre de la vigueur lorsqu'il toucha terre dans les Outer Banks de Caroline du Nord le 18 septembre. Ses vents étaient alors à 165 km/h. En atteignant la côte, il perdit rapidement d'intensité et devint un cyclone extratropical quand il toucha la Pennsylvanie le lendemain. Des dommages importants furent signalés tout au long de la côte Est américaine et jusqu'à l'intérieur de terres en Virginie-Occidentale. Environ 6 millions de personnes furent privées d'électricité dans l'Est des États-Unis.

วันอาทิตย์ที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2550

วันนี้มีวิธีกาทำไข่ยัดไส้มาฝากให้ลองทำกันค่ะ


Stuffed Nutria’s Omelets

What is needed?
1/4 cup vegetable oil 3 tablespoons diced tomatoes3 tablespoons green peas 3 table spoons finely diced carrots2 tablespoons finely diced onions 1/2 tablespoon sugar 1/4 teaspoon white pepper 1/4 teaspoon soy sauce 3 eggs, beaten1 tablespoon fish sauce (you will get in supermarkets)


Garnish with:Chopped cilantro leavesSliced red chilies


How to?
Heat half the oil in a wok. Add all ingredients except eggs, garnishes& remaining oil, and stir-fry 2 minutes more.
Heat an omelet pan and add a drop of the remaining oil.
Pour in enough egg to thinly cover the bottom of the pan.
Brown the omelet lightly on both sides, flipping over halfway through cooking.
Repeat until all the egg is used.
Place a tablespoon full of the vegetable mixture in the center of each omelet.
Fold two opposite sides toward the center& then fold in the remaining sides so that it resembles a square.
Place the omelet on serving plate. Repeat until all omelets and vegetable mixture are used.
Garnish with cilantro leaves and sliced red chilies on top or around the plate.

Franc-maçonnerie en France


La franc-maçonnerie est une forme d'organisation associative, qui recrute ses membres par cooptation et pratique des rituels initiatiques faisant référence à un secret maçonnique et à l'art de bâtir. Apparue en Grande-Bretagne au XVIIe siècle puis réorganisée à Londres en 1717, elle se répandit en France comme dans de très nombreux autres pays du monde au début du XVIIIe siècle.
Elle s'est structurée au fil des siècles autour d'un grand nombre de rites et de traditions, ce qui a entraîné la création de différentes fédérations, nommées obédiences, qui ne se reconnaissent pas toutes entre elles. Elle se décrit, suivant les époques et les obédiences, comme une « association essentiellement philosophique et philanthropique », comme un « système de morale illustré par des symboles » ou comme un « ordre initiatique ».

วันอังคารที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2550

ไอติม~~


"Ice Cream" redirects here. For the football (soccer) player known as Ice Cream, see Osa Guobadia. For distributed compiler software, see Icecream (software).

Ice cream or ice-cream (originally iced cream) is a frozen dessert made from dairy products, such as cream (or substituted ingredients), combined with flavorings and sweeteners, such as sugar.
This mixture is stirred slowly while cooling to prevent large
ice crystals from forming. This results in a smoothly-textured ice cream. Although the term "ice cream" is sometimes used to mean frozen desserts and snacks in general, it is usually reserved for frozen desserts and snacks made with a high percentage of milk fat. Frozen custard, yogurt, sorbet and other similar products are sometimes also called ice cream. Governments often regulate the use of these terms based on quantities of ingredients. Ice cream is generally served as a chilled product. It may also be found in dishes where the coldness of the ice cream is used as a temperature contrast, for example, as a topping on warm desserts, or even in fried ice cream. Some commercial institutions such as creameries specialize in serving ice cream and products that are related.
These ingredients, along with air incorporated during the stirring process, make up ice cream. Generally, less expensive ice creams contain lower-quality ingredients (for example, natural
vanilla may be replaced by artificial vanillin), and more air is incorporated, sometimes as much as 50% of the final volume. Artisan-produced ice creams often contain very little air, although some is necessary to produce the characteristic creamy texture of the product. Generally speaking, the finest ice creams have between 3% and 15% air. Because most ice cream is sold by volume, it is economically advantageous for producers to reduce the density of the product in order to cut costs. Ice cream can also be hand-packed and sold by weight. The use of stabilizers rather than cream and the incorporation of air also decrease the fat and energy content of less expensive ice creams, making them more appealing to those on diets.
Ice cream comes in a wide variety of flavors, often with additives such as
chocolate flakes or chips, ribbons of sauce such as caramel or chocolate, nuts, fruit, and small candies/sweets. Some of the most popular ice cream flavors are vanilla, chocolate, strawberry, and Neapolitan (a combination of the three). Many people also enjoy ice cream sundaes, which often have ice cream, hot fudge, nuts, whipped cream, cherries or a variety of other toppings. Other toppings include cookie crumbs, butterscotch, sprinkles, banana sauce, marshmallows or different varieties of candy.

วันศุกร์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2550

Magician (fantasy)


A magician, wizard, sorcerer or a person known under one of many other possible terms is someone who uses or practices magic that derives from supernatural or occult sources.[1] Magicians are common figures in works of fantasy, such as fantasy literature and role-playing games; they draw on a history of such people in mythology, legends, and folklore (see Magician (paranormal)). Although occasional practitioners of sleight-of-hand appear in modern fantasy, they are usually simulating the magic that others perform -- or sometimes concealing their actual magic.
Fantasy magicians have powers arising from their study, possibly based on innate talent, rather than have their magical abilities occur entirely spontaneously, or be granted by another source. (Other fantasy characters can use, or be, magic, but they have not generally acquired their powers by study.) Still, most fantasy wizards are depicted as having a special gift which sets them apart from the vast majority of characters in fantasy worlds who are unable to learn magic.
Wizards, magicians, and practitioners of magic by other titles have appeared in myths, folktales and literature throughout recorded history, and fantasy draws on this background. They commonly appear in fantasy as mentors and villains, as they did in older works, and more recently as heroes themselves. Although they are often portrayed as wielding great powers, their role in shaping the fantasy world they inhabit varies; much of fantasy literature writes of medieval worlds with wizards in a fairly limited role as guardians or advisors.
คำศัพท์
wizard
(วิซ'เซิร์ด) n. พ่อมด,นักเล่นกล,นักวิทยากล,ผู้วิเศษ,ผู้ใช้เวทมนตร์คาถา,ผู้มีความชำนาญหรือความสามารถอย่างมหัศจรรย์ adj. เกี่ยวกับพ่อมด,เกี่ยวกับนักเล่นกล,ดีเลิศ,ยอดเยี่ยม,มหัศจรรย์ คำศัพท์ย่อย: wizardlike adj. คำที่มีความหมายเหมือนกัน: sorcerer
legend
(เลจ'เจินดฺ) n. ตำนาน,คำสลัก,คำอธิบายภาพ,ตารางอธิบายบนแผนที่แผนภูมิ,ผู้เป็นตัวเอกของเรื่อง คำที่มีความหมายเหมือนกัน: myth,fiction,fable
innate
(อิน'เนท,อินเนท') adj. ซึ่งมีอยู่แต่กำเนิด,แต่ดั้งเดิม,ในตัว,โดยสันดาน. คำศัพท์ย่อย: innateness n. คำที่มีความหมายเหมือนกัน: inborn
acquired
(อะไคว' เออร์ด) adj. กลายเป็นนิสัย, ในภายหลังที่ได้มา ( คำที่มีความหมายเหมือนกัน: gained, procured )
literature
(ลิททะเร'เชอะ) n. วรรณคดี,อักษรศาสตร์,อาชีพนักอักษรศาสตร์,ผลงานประพันธ์,ผลงานวรรณคดี,สิ่งตีพิมพ์,สรรพหนังสือ คำที่มีความหมายเหมือนกัน: writings,letters
guardian
(การ์'เดียน) n.,adj. (ซึ่งเป็น)ผู้ปกครอง,ผู้คุ้มครอง,ผู้คุ้มกัน,ผู้พิทักษ์. คำที่มีความหมายเหมือนกัน: protector,custodian

วันเสาร์ที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2550

~~เที่ยวน้ำตก

น้ำตกเป็นสัญลักษณ์ที่บ่งบอกถึงความอุดมสมบูรณ์ ของผืนป่า ตาน้ำเล็ก ๆ ที่ซึมขึ้นมาจากพื้นดิน ค่อย ๆ ไหลรวมกันเป็นธารน้ำ ผ่านพื้นที่ต่างระดับ แผ่กว้างเป็น ม่านน้ำสีขาว ตกลงสู่แอ่งน้ำเบื้องล่าง เป็นธารน้ำใสที่ให้ ความชุ่มชื่นแก่สิ่งมีชีวิตในป่า และรวมตัวกันเป็นสายน้ำ ใหญ่มาหล่อเลี้ยงผู้คนให้ดำรงชีวิตอยู่ได้ หากน้ำตก เหือดแห้งไป เพราะสาเหตุที่ป่าไม้ถูกทำลาย ไม่มีต้นไม้ที่ ช่วยดูดซับน้ำ พื้นดินแห้งแล้ง ตาน้ำที่เคยไหลรินอยู่ ตลอดมาก็จะพลอยแห้งหายไปด้วย ขอให้เยาวชนรุ่น ใหม่ที่มีแต่ความห่วงใยธรรมชาติ ช่วยกันดูแลรักษาป่า อันเป็นต้นน้ำลำธารไว้ เพื่อเราจะได้มีน้ำตกสวยๆ ให้น้องๆ รุ่นหลังชื่นชม และให้เป็นสมบัติของโลกสืบไป
ททท. ได้รวบรวม 10 ยอดน้ำตกงดงามของเมืองไทยมาไว้ให้พวกเรา ได้ใช้เป็นข้อมูล เพื่อเตรียมตัวเที่ยว น้ำตกกันในหน้าร้อน และหน้าฝน หรือแม้แต่หน้าหนาวที่หมุนเวียนกันมาตลอดปี

~วันนี้มีโซฟา น่านั่งมาให้ดูกัน~
















อาหารยอดฮิตของคนไทย



ส้มตำ (Som tam) เป็นอาหารคาวของไทยอย่างหนึ่ง มีต้นกำเนิดไม่แน่ชัดโดยน่าจะมาจากภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ของไทยและ ประเทศลาว ส่วนมากจะทำโดยนำมะละกอดิบที่ขูดเป็นเส้น มาตำในครกกับ มะเขือลูกเล็ก ถั่วลิสงคั่ว กุ้งแห้ง พริก และกระเทียม ปรุงรสด้วยน้ำตาลปี๊บ น้ำปลา ปูดองหรือปลาร้า ให้มีรสเปรี้ยว เผ็ด และออกเค็มเล็กน้อย นิยมกินกับข้าวเหนียวและไก่ย่าง โดยมีผักสด เช่น กระหล่ำปลี หรือถั่วฝักยาว เป็นเครื่องเคียง
ร้านที่ขายส้มตำ มักจะมีอาหารอีสานอย่างอื่นขายร่วมด้วย เช่น ซุปหน่อไม้ ลาบ น้ำตก ไก่ย่าง ข้าวเหนียว เป็นต้น
ส้มตำเป็นอาหารที่แพร่หลายและนิยมรับประทานไปทุกภาค ยังให้สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารีทรงพระราชนิพนธ์เพลงส้มตำขึ้นมา

วันศุกร์ที่ 31 สิงหาคม พ.ศ. 2550

~~Yakuruto~~


ยาคูลท์ (「ヤクルト」, Yakuruto, ヤクルト?) ชื่อในภาษาอังกฤษว่า Yakult เป็นเครื่องดื่มคล้ายโยเกิร์ตชนิดหนึ่ง เกิดจากกระบวนการหมักของนมพร่องมันกับน้ำตาลและแบคทีเรียแลกโตบาซิลลัส (L. casei Shirota) ซึ่งเป็นแบคทีเรียที่พบในระบบดูดซึมอาหารของมนุษย์ ซึ่งส่งผลช่วยให้ระบบในร่างกายของมนุษย์ทำงานได้ดีขึ้น ชื่อของยาคูลท์มาจากภาษาเอสเปรันโต คำว่า Jahurto ซึ่งหมายถึงโยเกิร์ต
ยาคูลท์ถูกคิดค้นโดย ศาสตราจารย์ชิโระตะ มิโนะรุ อาจารย์จากมหาวิทยาลัยเกียวโต ใน พ.ศ. 2473 และต่อมาใน พ.ศ. 2478 เขาได้ก่อตั้งบริษัทยาคูลท์ (Yakult Honsha Co., Ltd.) ในเมืองมินะโตะ จังหวัดโตเกียว ปัจจุบันได้มีการผลิตและจำหน่ายยาคูลท์ไปทั่วโลก
ทีมเบสบอล โตเกียว ยาคูลท์สวอลโลวส์ (Tokyo Yakult Swallows) ตั้งชื่อทีมตามบริษัทยาคูลท์ภายหลังที่บริษัทยาคูลท์ได้ซื้อทีมในปี พ.ศ. 2513

~~Tempura


Le tempura (tenpura en japonais) est un assortiment de beignets à la fois très savoureux et très digeste (une des rares fritures à basse calories), populaire au Japon depuis le XVIIe siècle.
Il s'agit d'une version plus légère d'une technique de friture (rebozado) introduite par des missionaires jésuites Espagnols et Portugais un siècle plus tôt.
Les beignets consistent en une pâte à frire fluide classique, à base de farine, de jaune d'œuf et d'eau glacée, dans laquelle on trempe toutes sortes de produits:
*des tranches de poisson (à chair blanche): filets de cabillaud, etc. ou petits poissons frais destinés à la friture.
*des fruits de mer :
crevettes, huîtres, rondelles de seiche, poulpe etc.
*des tranches de
viande, surtout de porc
*et toujours une forte proportion de
légumes coupés en tranches: carottes coupées en grosses lamelles, tranches ou rondelles d'oignon, de quartiers d'aubergine incisés en éventail (chasen-giri 茶筅切り), de poivron, de petites branches de persil qui, enrobés de pâte, ressembleront à des "pins sous la neige" du plus bel effet, sans oublier les feuilles de shiso vert (aojiso) qui craquent sous la dent. On peut aussi couper certains de légumes (carottes, pommes de terre) plus finement (en allumettes) et les jeter dans l'huile par petits fagots.
Le secret d'un bon tenpura est la finesse de la pâte à frire qui doit être un peu plus fluide qu'une pâte à crèpes, et surtout maintenue froide sur un lit de glace. Le bain de friture doit, au contraire, être à 180°C (on peut savoir que cette température a été atteinte en jetant une goutte de pâte à frire, laquelle doit plonger immédiatement et remonter à la surface très rapidement avec un grésillement caractéristique, sans pour autant noircir). L'huile utilisée traditionnellement au Japon est l'huile de sésame, très parfumée ("trop" pour certains?), mais peut être avantageusement remplacée par toute bonne huile vierge poly-insaturée (huile d'olive, de carthame, de pépins de raisin, etc.)
C'est ce contraste de température qui permet une cuisson rapide et parfaite, la carapace très vite formée rendant le beignet croquant sous la dent en surface, empêchant l'huile de trop pénétrer à l'intérieur, ce qui permet de conserver la saveur et la couleur des légumes. Le tempura est certainement une des fritures les plus digestes et savoureuses qui soit.
Il est généralement servi tel quel, dans une corbeille de bambou tressé ou une assiette, posé sur un papier absorbant. On saisit un morceau avec ses baguettes et le plonge dans un ramequin individuel, contenant du radis noir râpé additionné de jus de citron (ou de vinaigre de riz) et de sauce de soja. Mais certains le préfèrent à la croque au sel, surtout pour l'apéritif.
On le sert généralement accompagné de riz (en bol séparé), ou en restauration rapide, en donburi (grand bol de riz garni) ou encore en garniture pour certaines soupes de pâtes (udon) et (soba).
Tout comme le tempura, le Kasutera ou Castilla (Pain de Castille, d'origine Espagnole et actuelle Torta ) fait également partie des influences culinaires laissés par les missionnaires Espagnols et Portugais.